Posted in Little Prince, Romance Languages, Venetian

Triestine (Venetian) – El picio principe

littleprince   Translator: Valentina Burolo and Andrea Andolina

Ah! picio principe, cussì, go capì, un poco a la volta, la tua picia vita malinconica. Per tanto tempo no te gavevi ‘vù altro che la dolceza dei tramonti come distrazion. Go savù ‘sto novo particolar la matina el quarto giono, co te me ga dito: Son inamorà dei tramonti.

Oh, little prince! Bit by bit I came to understand the secrets of your sad little life. For a long time you had found your only entertainment in the quiet pleasure of looking at the sunset. I learned that new detail on the morning of the fourth day, when you said to me: I am very fond of sunsets. 


2 thoughts on “Triestine (Venetian) – El picio principe

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s