Posted in Frisian, Germanic, Little Prince, North Frisian, West Germanic

Sylt Island North Frisian (Frisian) – Di litj Prins

littleprince   Translator: Erk-Uwe Schrahé

Aach litj Prins, me di Tir haa ik dach din litj swaar Leewent forstön. En lung Tir heest dü, bluat om wat tö dön, nönt üđers her üs di dailk. Önergang fan di Sen tötölukin. Dit fing ik miarens, di fjaart Dai tö weeten, üs dü mi sairst: Ik mai en Senönergang sa hol liir.

Oh, little prince! Bit by bit I came to understand the secrets of your sad little life. For a long time you had found your only entertainment in the quiet pleasure of looking at the sunset. I learned that new detail on the morning of the fourth day, when you said to me: I am very fond of sunsets. 

Advertisements

2 thoughts on “Sylt Island North Frisian (Frisian) – Di litj Prins

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s