Posted in Little Prince, Neapolitan-Calabrese, Romance Languages

Neapolitan-Calabrese – ‘O princepe piccerillo

littleprince   Translator: Roberto d’Ajello

Ah! Princepe piccerillo, aggio capito a ppoco a ppoco ‘sta vita toja piccerenella e chiena ‘e pucundria. Pe tantu tiempo tu nun avive avuto ato spasso c’ ‘o ddoce d’ ‘e tramunte. ‘Stu fatto nuovo l’aggio capito ô quarto juorno, ‘e matina, quanno m’hê ditto: ‘E tramunte me piaceno assaje.

Oh, little prince! Bit by bit I came to understand the secrets of your sad little life. For a long time you had found your only entertainment in the quiet pleasure of looking at the sunset. I learned that new detail on the morning of the fourth day, when you said to me: I am very fond of sunsets. 

Advertisements

One thought on “Neapolitan-Calabrese – ‘O princepe piccerillo

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s