Posted in Little Prince, Picard, Romance Languages

Borain (Picard) – Ël pëtit prēce

littleprince   Translator: André Capron

Â! pëtit prēce, c’è-st-insi, ‘ne mîlète ó côp, qu’ d’ê compris vou p’tite vie si trisse. Pindant lonmint, vous n’avéz foz óyu come seûl amûs’mint quë l’ doûcheûr du coukiér d’ saló! C’èst l’ quatième djoû ó matégn quë d’ê apris çoula quand vous m’avéz dit: C’èst m’ gout d’ ravisér l’ saló quand i va s’ coukiér.

Oh, little prince! Bit by bit I came to understand the secrets of your sad little life. For a long time you had found your only entertainment in the quiet pleasure of looking at the sunset. I learned that new detail on the morning of the fourth day, when you said to me: I am very fond of sunsets. 

Advertisements

One thought on “Borain (Picard) – Ël pëtit prēce

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s