Posted in Emilian-Romagnol, Little Prince, Romance Languages

Bolognese (Emilian-Romagnol) – Al pränzip fangén

littleprince   Translator: Bertéin d Sèra

Eh, pränzip fangén! D in man in man ai ò capé la tô vétta malincònica. Pr una móccia ed tänp al tô sgugiôl l êra såul cal gósst dåulz di tramónt. Ai ò capé ste nôv particulèr ala manténna ed quall di quâter dé, quand t am è détt: I um pièsen dimónndi i tramónt.

Oh, little prince! Bit by bit I came to understand the secrets of your sad little life. For a long time you had found your only entertainment in the quiet pleasure of looking at the sunset. I learned that new detail on the morning of the fourth day, when you said to me: I am very fond of sunsets. 

Advertisements

One thought on “Bolognese (Emilian-Romagnol) – Al pränzip fangén

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s