Posted in Alemannic, Germanic, Little Prince, West Germanic

Badish (Alemannic) – Dr chlei Prinz

littleprince   Translator: Adelheid Olbert

Oh, chleine Prinz, so mit det Zit hani di chlei, schwermietig Lebe begriffe. Langi Zit hesch als einzibi Abwechslig numme die schöne Sunneuntergäng gha. Das hani am vierte Tag am Morge erfahre, wo de zue mer gseit hesch: Ich ha d Sunneuntergäng gern.

 

Oh, little prince! Bit by bit I came to understand the secrets of your sad little life. For a long time you had found your only entertainment in the quiet pleasure of looking at the sunset. I learned that new detail on the morning of the fourth day, when you said to me: I am very fond of sunsets. 

Advertisements

One thought on “Badish (Alemannic) – Dr chlei Prinz

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s